
Resident Works Supervisor I
- 九龍
- 約聘
- 全職
- Certificate from Construction Industry Council in Hong Kong / Hong Kong Institute of Construction / Hong Kong Institute of Vocational Education / Technical Institute / Technical College / Polytechnic University or equivalent in an appropriate discipline; or
- Completed a recognised technician apprenticeship in an appropriate discipline; or
- Successfully completed a recognised craft apprenticeship with 2 years’ of experience as a skilled worker in an appropriate discipline; or
- Minimum 5 years’ of experience as a skilled worker in an appropriate discipline; and
- Minimum 3 years’ of relevant post qualification experience; or
- Minimum 3 years’ of relevant experience as Resident Works Supervisor II or equivalent in public works projects or those listed in Section 4.5.2 of the RSS Management Handbook.
- Attained level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard or above.
申請人必須:
(一) 持有建造業議會 / 香港建造學院 / 香港專業教育學院 / 工業學院 / 科技學院 / 香港理工大學頒發的相關學科文憑或高級證書,或具備同等學歷;或
(二) 完成認可相關的項目技術員學徒訓練;或
(三) 成功完成認可的工藝學徒訓練,並具有兩年技術人員之相關工作經驗;或
(四) 具有最少五年技術人員之相關工作經驗;及
(五) 具有最少三年於取得該專業資格後之相關工作經驗 ; 或
(六) 具有最少三年在公共工程項目或在駐工地人員管理手冊中4.5.2中列出的工程項目中擔任駐地盤二級監工職位或同等職位的相關工作經驗。
(七) 中文及英文語文能力達到相等於中三程度或以上。申請人亦可考慮參閱發展局網頁[公共工程項目顧問直接僱用駐地盤人員管理手冊]附錄7.4所載的其他規定。申請人必須具備以上最低要求之學歷╱專業資格。聘用條款將按獲聘時政府駐工地員工相關的條款及條件而定。如有需要,任職者可能需要不定時、超時和輪班 (包括星期六、日和公眾假期) 工作,並可能需要到中國內地或海外進行監督工作。如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本公司會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。申請者請於2025年6月20日或之前將履歷 (連同參考編號) 電郵至recruit.rss@atkinsrealis.com作網上申請。有關申請絕對保密,所收集之個人資料只用作招聘用途。申請人如於截止日期後六個月內仍未獲邀參加面試,則可視作落選。Worker Type EmployeeJob Type Contractual (Fixed Term)At AtkinsRéalis, we seek to hire individuals with diverse characteristics, backgrounds and perspectives. We strongly believe that world-class talent makes no distinctions based on gender, ethnic or national origin, sexual identity and orientation, age, religion or disability, but enriches itself through these differences.